eTwinning al liceo Petrarca
Liceo Francesco Petrarca Trieste
Cos'e' eTwinning?
eTwinning è la più grande community europea di insegnanti attivi nei gemellaggi elettronici tra scuole.
Nata nel 2005 su iniziativa della Commissione Europea e attualmente tra le azioni del Programma Erasmus+ 2014-2020, eTwinning si realizza attraverso una piattaforma informatica che coinvolge i docenti facendoli conoscere e collaborare in modo semplice, veloce e sicuro, sfruttando le potenzialità del web per favorire un’apertura alla dimensione comunitaria dell’istruzione e la creazione di un sentimento di cittadinanza europea condiviso nelle nuove generazioni.
Oltre ai paesi dell'Unione Europea sono presenti in eTwinning dal 2013 nell'ambito del progetto "eTwinning Plus" anche sei paesi confinanti con l’Europa: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldavia e Ucraina (Partenariato Orientale) e della Tunisia (Partenariato Euro-Mediterraneo).L’azione è il tramite per aprirsi ad una nuova didattica basata sullo scambio e la collaborazione in un contesto multiculturale con numerose opportunità di formazione e un sistema di premi e riconoscimenti di livello internazionale.
Inoltre eTwinning offre a tutti i membri della Community una serie di opportunità di sviluppo professionale sia online sia in presenza a livello europeo e nazionale, con seminari, corsi, workshops (vedi: http://etwinning.indire.it/supporto-e-formazione/ ).Sono iscritti a eTwinning complessivamente circa 480.000 insegnanti, di cui 53.000 solo in Italia (circa l’11% degli iscritti in tutta Europa).
Per accedere alla home page di eTwinning clicca qui: http://www.etwinning.net
eTwinning al Petrarca
Alla piattaforma eTwinning sono iscritti attualmente 22 docenti del Liceo Petrarca, anche se non tutti ancora autori di progetti. I primi gemellaggi elettronici in questa scuola risalgono al 2010, e sino ad oggi sono stati realizzati più di 40 progetti, prevalentemente in lingua tedesca e spagnola.
Quali sono i riconoscimenti nazionali ed europei che i progetti eTwinning possono ottenere?
Il Certificato di Qualità nazionale è un riconoscimento che, in seguito a candidatura, attesta il raggiungimento di un preciso standard di qualità di un progetto di gemellaggio elettronico, determinato dai criteri di qualità prefissati.
Fra i progetti che hanno ricevuto il Certificato di Qualità Nazionale l’Unità nazionale seleziona annualmente i 15 migliori. A questi progetti viene assegnato il Premio nazionale eTwinning, il principale riconoscimento italiano nel panorama eTwinning.
I progetti che hanno ottenuto almeno due Certificati di Qualità nazionale da due paesi partner diversi possono concorrere, senza dover ripresentare alcuna candidatura, al Certificato di Qualità europeo, la seconda attestazione di successo -dopo quella nazionale- che può essere ottenuta da un progetto eTwinning.
Il Certificato di Qualità europeo è il prerequisito necessario ad un progetto per poter concorrere ai Premi europei eTwinning.
I progetti dell Liceo Petrarca negli ultimi tre anni scolastici
Scambio di lezioni: Saba per Moliére
lingua: italiano, francese
prof. Marinella Bucci
paesi: Italia, Francia
Gli studenti di Trieste aiutano gli studenti francesi nella traduzione di alcuni Haiku di Umberto Saba e presantano l'autore italiano inserito nella sua città, mostrando i luoghi frequentati ed amati dal poeta.
Gli studenti francesi presentano Molière e la sua opera.
I due lavori verranno messi in comune tramite una videoconferenza.Mi viaje, nuestro viaje
lingue: spagnolo, italiano, tedesco, francese, arabo, greco, latino, inglese
prof. Geisy Lilian Silva Sepulveda con prof. Gabriele Maurer, Anna Zembrino, Lucia Bartolotti
paesi: Italia, Spagna
Analizar el tema del viaje como constante experiencia en la vida del hombre a través de un itinerario real y simbólico en diversas épocas a partir del mundo clásico, en diversos ámbitos y lugares del Mediterráneo. El arquetipo del viaje considerado como metáfora de la vida, como momento de reflexión de las propias vivencias, de maduración espiritual y de enriquecimiento personal, de sed de conocimiento y descubrimiento construyendo de una parte, itinerarios de crecimiento personal, y de otra, reconstruyendo rutas e itinerarios que han contribuido a escribir la historia de la Humanidad.
Buscar referencias relacionadas con el tema del viaje en la cultura occidental, en especial en la literatura, la historia, la ciencia, el arte y la música de lugares que se asoman al Mediterráneo.Trieste
lingua: Inglese
prof. Laura Pazzanopaesi: Italia, Regno Unito
Pupils from England will investigate aspects of Triestian culture leading up to an exchange visit in March 2017. Their Italian counterparts will focus on sites in Trieste which the two groups will visit together
Pesi, monete e misure nell'Europa di ieri ieri e di oggi / Maße, Münzen und Gewichte im Europa von gestern und von heute / Measures and currency in present and past Europe
lIngue: italiano, tedesco, Inglese
prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer; collaborazione delle proff. Manuela Viezzoli e Anna Zanmarchi per la parte CLIL
paesi: Italia (Merano e Trieste), Austria
Alunni del terzo anno del liceo linguistico Francesco Petrarca e della Wirtschaftsoberschule Franz Kafka di Merano si conoscono, presentano la propria scuola e la propria città ed affrontano un lavoro di ricerca sulle monete, pesi e misure in vigore nel passato e nel presente nel proprio territorio, collegando i risultati di questo lavoro al contesto storico, economico e commerciale delle rispettive epoche ed approfondendo contemporaneamente gli aspetti scienticifi/fisici delle unità di peso e di misura.
Si mettono in risalto differenze e similitudini fra le due regioni, in un percorso che dalle singole situazioni particolari passa dall'uniformazione dei pesi e misure giungendo alla creazione della moneta unica europea.
Nel progetto rientreranno due attività CLIL, una di storia in tedesco ed una di fisica sulle unità di misura in inglese.
Sarà realizzata anche una vista reciproca di diversi giorni fra i due gruppi.Alpen-Adria Schulkalender
lingue: tedesco, italiano, slovenoprof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer
paesi: Italia, Austria, Slovenia
Schüler und Schülerinnen aus Österreich, Italien und Slowenien gestalten einen Alpen-Adria Kalender, in dem sie ihre Regionen, Feiertage und Sprachen vorstellen. In internationalen Gruppen werden dabei die Monate des Kalenders gestaltet. Das Motto des Schulkalenders lautet „Bildgeschichten“, die Schüler und Schülerinnen wählen daher für jeden Monat ihre Bildgeschichte. Mit dem Schulkalender soll eine Übersicht über das Schuljahr in Österreich (speziell für das Bundesland Kärnten), in Italien (speziell für die Region Friuli-Venezia Giulia) und in Slowenien gegeben werden. Dabei werden Feiertage der drei Länder eingetragen sowie weitere kulturelle und sprachliche Informationen, die den Schülern und Schülerinnen dabei helfen, ihre Nachbarländer besser kennen zu lernen.
Mitten in Europa - Triest und Berlin, zwei Städte zwischen Ost nd West
lingua: tedesco
prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer
paesi: Italia, Germania
Dieses Projekt entsteht in Zusammenhang mit einem Austausch zwischen SchülerInnen des neusprachlichen Gymnasiums Francesco Petrarca aus Triest und der Ernst-Reuter-Oberschule aus Berlin. Die 17- bis 19jährigen SchülerInnen lernen sich schon während der Sommerferien kennen, tauschen Informationen über die eigene Schule und die eigene Stadt aus, sie besprechen zusammen Organisation und Inhalte der beiden Treffen, in Berlin und in Triest, die am Anfang des Schuljahres stattfinden werden. In dem TwinSpace arbeiten sie an der Vorstellung des eigenen Wohnorts und dessen Geschichte, mit besonderer Rücksichtsnahme auf die Geschichte des 20. Jh.s und auf die Rolle der beiden Städte als Drehscheiben der Völker. Einen zweiten Schwerpunkt des Projekts stellen Ausdruck und Kommunikation der SchulerInnen durch das Theater dar und auch in diesem Bereich bereiten sich die SchülerInnen schon im TwinSpace auf die Aktivitäten vor, die dann bei den Treffen konkret ausgeführt werden werden.
Triest und Niš sprechen und singen zusammen – Trieste e Niš parlano e cantano insieme – Trst i Niš pričaju i pevaju zajedno
lingue: italiano, tedesco, serbo
prof. sabina Vecchione Grüner, con prof. Gabriele Maurer
paesi: Italia, Serbia
Progetto in italiano, tedesco e serbo volto alla conoscenza reciproca ed alla collaborazione fra docenti e studenti dei due licei, che intendono avviare un rapporto durevole di partenariato. Le lingue del progetto saranno l'italiano, studiato come lingua straniera nel liceo serbo, il tedesco, studiato in entrambe le scuole, e il serbo, lingua nuova per gli alunni italiani. Oggetto dei lavori sarà la presentazione della realtà e della cultura del proprio paese e della propria città, con l'approfondimento anche dei legami sussistenti fra le due realtà, come ad esempio la storia della comunità serba ortodossa presente a Trieste. E' prevista inoltre la collaborazione fra i cori delle due scuole, che avranno modo di provare, esibirsi e cantare insieme in occasione degli incontri che avranno luogo sia presso la scuola italiana sia presso la scuola serba.
Two Suns in the Sunset. Realidad Aumentada
lingue: spagnolo, inglese
prof. Geisy Lilian Silva Sepulveda
Paesi: Italia,Spagna
La columna vertebral del proyecto es el uso de la REALIDAD AUMENTADA como vehículo que nos permitirá conocer y compartir aspectos de nuestro entorno, sociedad, etc. La música, como lenguaje universal, el cómplice que nos mostrará de donde parten las ideas...
In songs words fly / en las canciones la palabras vuelan
lingue: spagnolo, inglese, italiano, francese, tedesco
prof.Geisy Lilian Silva Sepulveda, prof. Alessandra Ticini, prof. Gabriele Maurer, prof. Marinella Bucci
paesi: Italia, Spagna,
En este proyecto se favorece el pensamiento crítico a través de la expresión musical más amada por los jóvenes y también por los menos jóvenes: la canción.
“La libertad de opinión es uno de los derechos que caracteriza a las sociedades en democracia. Sin embargo, cada vez son más las personas llevadas ante la justicia por manifestar una opinión. Y no importa que el medio utilizado sea un mitin, un periódico, una red social o una canción. ¿Dónde está el límite entre la libertad de expresión y el delito?”
Solidarität als Weihnachtsgabe (attivo)
lingue: tedesco, sloveno
prof. Sabina Vecchione Grüner, prof. Gabriele Maurer, prof. Federica Marchi
"Von Mitte November bis Ende Januar werden sich die Partner des Projekts nicht nur über Weichnachtstraditionen austauschen, sondern sie werden auch zusammen über das Thema Solidarität nachdenken und nach möglichen kleinen aber bedeutenden Gesten suchen, durch die man das Leben von bedürftigen Menschen erleichtern kann."I riconoscimenti ottenuti negli ultimi due anni dai nostri progetti, motivazioni degli stessi
Mitten in Europa - Triest und Berlin, zwei Städte zwischen Ost nd West
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Motivazione:
Mitten in Europa è un bel progetto tra una scuola di Trieste e una di Berlino, arricchito da una visita reciproca e attività interessanti realizzate insieme in presenza, come la visita alla Sinagoga o le interviste a Berlino. Per quanto riguarda il lavoro svolto a distanza, si nota, come indicato dalla stessa docente, una maggiore attività da parte degli alunni italiani, dovuta all'inesperienza e alle scarse attrezzature dei colleghi tedeschi. Tuttavia sussistono tutti gli elementi di un buon progetto eTwinning e di sicuro si tratta di un progetto che lascerà il segno nella vita dei giovani eTwinners e speriamo possa sfociare in futuro in una collaborazione ancora più ambiziosa tra i docenti delle due scuole.Alpen-Adria Schulkalender
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Motivazione:Alpen-Adria Schulkalender - La scheda di candidatura è molto esauriente e completa. Progetto molto buono e collaborativo tra scuole italiana, slovena e austriaca, con grande lavoro di coordinamento e di gestione da parte dei docenti, che sembrano aver trovato una buona intesa. Durante le attività gli alunni hanno avuto molteplici occasioni per comunicare, interagire e collaborare con i loro partner sia attraverso l’uso di vari strumenti tecnologici sia in presenza. Il progetto è parte integrante dell’attività curricolare e l’uso delle TIC è stato significativo per le attività svolte. Ogni scuola coinvolta ha collaborato attivamente alla realizzazione dei prodotti finali consistenti in un calendario scolastico nelle lingue dei tre paesi e in un gioco trilingue. La documentazione è molto ricca.
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
VINCITORE DEL CONCORSO "SENZA CONFINI ZUKUNFTSFONDS", CENTRO COMM. ATRIO, VILLACH (AUSTRIA)
Pesi, monete e misure nell'Europa di ieri ieri e di oggi / Maße, Münzen und Gewichte im Europa von gestern und von heute / Measures and currency in present and past Europe
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Motivazione:
Buon progetto in lingua tedesca arricchito dagli scambi "reali" tra le classi di Merano e di Trieste ma che ha saputo abbinare bene anche attività collaborative a distanza ben integrate nel curricolo durante tutto l'anno. Buona anche l'inclusione di attività CLIL attinenti al progetto con la collaborazione dei docenti di inglese e fisica. Ai due partner si è poi aggiunta una scuola austriaca che ha ulteriormente arricchito il partenariato anche se il progetto resta necessariamente un progetto nazionale, precludendosi quindi la possibilità di ottenere l'European Quality Label.
In songs words fly / en las canciones la palabras vuelan
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE (RICEVUTO ANCHE IN SPAGNA E GERMANIA)
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
Motivazione:Complimenti! La tua scuola ha ottenuto il Certificato di Qualità Europeo per l’eccellente qualità del lavoro sul progetto eTwinning "IN SONGS WORDS FLY / EN LAS CANCIONES LAS PALABRAS VUELAN". Ciò significa che il tuo lavoro, quello dei tuoi studenti e della scuola sono stati riconosciuti ai massimi livelli europei.
Riceverai quindi il Certificato che potrai inserire sul tuo sito Web ed esporre a scuola, in modo che tutti possano vederlo. Inoltre, il tuo progetto sarà inserito in un’area speciale del Portale europeo all’indirizzo www.etwinning.net.
Ancora congratulazioni per questo importante risultato, spero ci potremo incontrare in occasione di uno degli eventi eTwinning in programma quest’anno.
Con i miei più cordiali saluti,
eTwinning Team
I riconoscimenti ottenuti negli anni passati dai nostri progetti
Europa ohne Mauern und Grenzen
(prof. Sabina Vecchione Grüner) (a.s. 2009/2010, paesi: Italia, Germania)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
Realizziamo tutti insieme una rivista scolastica - Wir erstellen alle zusammen ein Schülermagazin (prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2010/2011, Italia, Austria, Germania)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Feste, Traditionen und mehr... - Feste, tradizioni ed altro ancora...(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2011/2012, Italia, Austria)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Cuentos criminales
(prof. Geisy Lilian Silva Sepùlveda) (a.s. 2012/2013, Italia, Germania)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
PREMIO NAZIONALE ETWINNING
Mitos de ayer y hoy
(prof. Geisy Lilian Silva Sepùlveda) (a.s. 2012/2013, Italia, Spagna)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
Escritura de una novela policìaca
(prof. Geisy Lilian Silva Sepùlveda) (a.s. 2012/2013, Italia, Francia)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Deutsch Plus
(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2012/2013, Italia, Francia, Ucraina, Azerbaijan, Armenia, Slovenia, Turchia, Grecia, Estonia, Svezia, Georgia, Polonia, Romania, Regno Unito, Germania, Croazia)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
Wir leben Tür an Tür im Europäischen Haus - Viviamo porta a porta nella Casa Europea
(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2013/2014, Italia, Germania)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
Komm mit! Ich lade dich ein! - Vieni, sei invitto alla mia festa! - Viens, je t'invite à ma fête!
(prof. Sabina Vecchione Grüner e prof. Alessandra Ticini con prof. Gabriele Maurer)
(a.s. 2014/2015, Italia, Austria, Francia)CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALEFrohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2014/2015, Italia, Francia, Slovenia, Polonia, Ucraina)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
Vor 100 Jahren: Weltkrieg... In 100 Jahren: Weltfriede?
(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2014/2015, Italia, Francia, Slovenia, Polonia)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
PREMIO NAZIONALE ETWINNING
Operationszonen Adriatisches Küstenland und Alpenvorland 1943-1945
(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer) (a.s. 2014/2015, Italia, Austria)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEO
Pesi, monete e misure nell'Europa di ieri ieri e di oggi / Maße, Münzen und Gewichte im Europa von gestern und von heute / Measures and currency in present and past Europe
(prof. Sabina Vecchione Grüner con prof. Gabriele Maurer; collaborazione delle proff. Manuela Viezzoli e Anna Zanmarchi per la parte CLIL) (a.s. 2016/2017, Italia: Trieste e Merano)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
In songs words fly / en las canciones la palabras vuelan
(prof.Geisy Lilian Silva Sepulveda, prof. Alessandra Ticini, prof. Gabriele Maurer, prof. Marinella Bucci)
CERTIFICATO DI QUALITA' NAZIONALE
CERTIFICATO DI QUALITA' EUROPEORiferimenti utili per i docenti:
Dal 2009 è attiva in Italia una rete di referenti e ambasciatori eTwinning composta da oltre 150 docenti esperti nei gemellaggi elettronici, selezionati a livello nazionale per supportare l’attività dell’Unità nazionale in accordo con gli Uffici Scolastici Regionali per attività di formazione e promozione dell’azione a livello locale, e orientamento ai nuovi iscritti.
http://etwinning.indire.it/ambasciatori/friuli-venezia-giulia/
DAL 5 FEBBRAIO 2019 CORSO ONLINE PER I NUOVI ISCRITTI IN eTwinning!
http://etwinning.indire.it/corso-online-per-i-neo-iscritti-alla-piattaforma-etwinning-aperte-le-iscrizioni/Un'occhiata nei TwinSpaces dei nostri progetti
In questa sezione vi offriamo qualche assaggio di quanto si può trovare nel TwinSpace dei singoli progetti!
Maße, Münzen und Gewichte im Europa von gestern und von heute
I partner di questo progetto, condiviso fra la classe 3 F del Liceo Petrarca, la Wirtschaftsoberschule Franz Kafka di Merano e la Bundeshandelsakademie di Wolfsberg (Austria) hanno ricercato ed approfondito gli aspetti storici e tecnici legati ai rapporti commerciali nel passato e nel presente nelle loro regioni e fra le loro regioni.
Un piccolo esempio del loro lavoro:
La pagina che vi rendiamo accessibile attraverso questo link:
https://twinspace.etwinning.net/29794/pages/page/200807si basa sulla lettura di un articolo di Karl Marx del 1857 dedicato al porto di Trieste, che gli alunni della 3 F hanno elaborato in lavori di gruppo con delle brevi presentazioni multimediali.
Komm mit! Ich lade dich ein!
Progetto in lingua tedesca realizzato nell'a.s. 2014/2015 dalle due classi 2L e 2F in collaborazione con il liceo francese Montmajour di Arles e l'Ingeborg-Bachmann-Gymnasium di Klagenfurt, dedicato alle feste ed alle tradizioni locali. In questo video gli alunni della classe 2L presentano la sede succursale della nostra scuola
Mitos de ayer y hoy
Progetto in lingua spagnola realizzato nell'a.s. 2012/2013.
El proyecto consiste en que los alumnos busquen referencias de los mitos clásicos en la cultura occidental, en especial en la literatura, el arte y la música de los países hermanados; que busquen en un personaje o situación actual la simbología de ese mito y un modelo con el que identificarse.
El proyecto consiste en que los alumnos busquen referencias de los mitos clásicos en la cultura occidental, en especial en la literatura, el arte y la música de los países hermanados; que busquen en un personaje o situación actual la simbología
© 2017